SOMBRAS
“Can things you can't see cast shadows?
What is the shadow of reality? The shadow is nonsense.
Nonsense is the immortal and inseparable brother of supersense.
Understanding is the bridge, but the attempt to explain it is arbitrariness and even murder.
Have you counted the murderers among the scholars?
Primal sense, nonsense, supersense, madness”
“I want to create pieces which call for transcendence, pieces that yearn for the better, something that pushes the envelope. There really is an important part of spirituality in my art.”
Mexikanische Hochzeit
Es war keinmal im Immerland,
wo Morpheus seine Träume fand.
Zwei Walküren, die aufeinander treffen,
zwei Realitäten, die schon längst vergessen.
Erkennst du Sie, erkennst du dich -
Schau hin, denn sie verwandeln sich.
Eine Fatamorgana im Spiegel der Zeit,
ein Rückwärtsmarsch der Ewigkeit.
Stufe für Stufe und Hand in Hand,
in den weiten Feldern vom Niemandsland.
AWAKENIG DUENDE: The Spanish “duende” means “goblin” or “earth spirit” in English. The duende experience exists outside ordinary reality. In a flamenco context, it encapsulates the moment in a performance when, inexplicably, your hair stands on end, something disturbing and magnificent seems to stir in your blood, and you have the sense of possibility - a whisper, only partially heard - of the existence of worlds beyond worlds.
Das ewige Dasein
Die Grenzen zwischen Werk und Betrachter, zwischen mir und dem was mich umgibt, zwischen Ferne und Nähe schwinden und alles rückt plötzlich in eine goldene Einheit, der ich mich selbst innigst zugehörig fühle, ein verschwommener Horizont, so unendlich und greifbar nah. Eine Reflexion. Der Spiegel, in dem ich bisher den Abglanz der Realität sehe, hat sich gedreht, aber auf eine Art und Weise, dass ich selbst Teil dieser schwindelnden Umdrehung geworden bin und mit ihr verschmelze - mit einer einzigen Sekunde, der Ewigkeit. Eine Symbiose von Gestern und Heute, im Hier und Jetzt.
Die Inexistenz der Zeit gefangen im ewigen Dasein. Und ich ergebe mich und erhebe mich, aus dem erhabenen Nihil, schließe die Augen und sehe, die Realität. Es geht jetzt nicht mehr darum, etwas zu begreifen, denn man wird selbst in das Alldagewesene miteinbegriffen. Alles ist Nichts. Die Spirale der Metamorphosis. Ich finde mich wieder, inmitten einer Ordnung, inmitten einer harmonischen, sich schließenden Fülle, in welcher Entstehen und Vergehen nur Momente einer ständigen Gegenwart sind, geschöpft aus der unerschöpflichen Quelle des Seins.
Ich sehe es, sehe Nun, die ewige Wirklichkeit fließt durch mich hindurch. Pulsierende Wurzeln, die wachsen. Es ist die Stunde Pans, welche die Wirklichkeit verwandelt, in der die Spannung der mythischen Welt den Atem anzuhalten scheint, tösend und peitschend dahinschnellt und zeitgleich sekundenstillschwebend wie eine Millionen goldgelbe Sandkörner in den endlosen Weiten längst vergessener Welten existiert. Jetzt war später, schon immer - Zuhause in Pans Gaea.
“No sabíamos lo que nos esperaba.
Sólo sabíamos que aún no terminaba.
Pero ahora tengo una cosa clara:
ella es una constante, no sólo para mí,
sino también para Dandara.”
And I closed my eyes, took a deep breath and dived through the intangible energy of form contained within the formlessness of the sweet golden waters of the primordial sea...
„Cu è surdu, orbu e taci, campa cent’ anni ’mpaci“
„Wer taub, blind und stumm ist, lebt hundert Jahre in Frieden.“
Schatten offenbart den Geist jeglicher Natur. In ihm zeigt sich das eigentliche Licht der Dinge.
Evokation, die
[suggestive] Erweckung von Vorstellungen oder Erlebnissen, z.B durch ein Kunstwerk, seine Formen und Inhalte
Sketch of La evocación, 2021
Zur Deutung des Herzens (chin.: “hsin“):
In den meisten buddhistischen Texten wird dieses Wort in doppeltem Sinn gebraucht. Einmal bedeutet es das menschliche Bewußtsein, das andere Mal eine Art von universellem Geist, eine Über-Seele. Das höchste Prinzip, aus dem das Weltall mit allen seinen vielfältigen Bewegungen hervorgeht.
Indigo Wisdoms:
Long ago, when time was light and I’m alone at night, my thoughts roaming mystic places. I call that grace.
Hallende Hallen in glitzerndem Weiß, zerfließen lodernd, wie eine zartkalte Mondnacht. Ein wellenrauschender Gedankenstrom. Ein Azuruniversum. Gefüllt mit Licht, gefühltes Nichts… Und wir treffen uns in der Mitte, wie immer – auf ein Glas Nektar mit Allah.
“THE GOOD VIBES” SERIES
“THE GOOD VIBES“ SERIES, 2022
50x50cm, acrylics on canvas